ICE在Eden Parairie的突袭引发了恐惧,扰乱了日常生活,引起宪法对侵略战术的担忧。
ICE raids in Eden Prairie sparked fear, disrupting daily life and raising constitutional concerns over aggressive tactics.
伊甸草原官员对近期ICE行动发出警报,称其对企业、学校和公共安全造成了干扰。
Eden Prairie officials are raising alarms over recent ICE operations, citing disruptions to businesses, schools, and public safety.
在1月20日市议会会议上,Case市长报告说,联邦特工人员拘留了亚洲购物中心停车场的个人,包括商场雇员和顾客,其中大多数是拉丁裔居民。
At a Jan. 20 city council meeting, Mayor Case reported federal agents detained individuals, including mall employees and customers, in the Asia Mall parking lot, mostly Latino residents.
居民和领导人对据称侵犯宪法权利的侵略战术表示关切,这些战术有:无战不入的进入住宅、火警扣、使用化学剂和展示火器等。
Residents and leaders expressed concern over alleged aggressive tactics—warrantless home entries, fire alarm pulls, chemical agent use, and firearm displays—violating constitutional rights.
城市官员在支持合法执法的同时,敦促国土安全部确保适当法律程序、透明度和明显识别人员身份。
While supporting lawful enforcement, city officials are urging DHS to ensure due process, transparency, and visible identification for agents.
目前正在与州立法者和执法部门举行多次会议,以解决社区恐惧和经济影响问题,并努力向华盛顿特区的联邦决策者通报情况。
Multiple meetings with state lawmakers and law enforcement are underway to address community fear and economic impacts, with efforts to inform federal decision-makers in Washington, D.C.