1月,假学院以南非学生为对象,敦促谨慎行事,避免开办未经认证的学校。
Fake colleges are targeting South African students in January, urging caution to avoid unaccredited schools.
在南非,1月是入学高峰期,因为创纪录的及格率增加了对有限大学名额的竞争,因此假学院针对的对象是大学生。
In South Africa, fake colleges are targeting matriculants in January, a peak time for enrollment, as record pass rates increase competition for limited university spots.
专家敦促学生通过官方渠道,如高等教育与培训部、SAQA和CHE等,核实教育机构,警告悬挂红旗的未经认可的学校,如没有注册、设施差或最近成立。
Experts urge students to verify institutions through official channels like the Department of Higher Education and Training, SAQA, and the CHE, warning against unaccredited schools with red flags such as lack of registration, poor facilities, or recent founding.
利用正式名单和真正的用户审查进行彻底研究对于避免可能危害学术和职业前途的骗局至关重要。
Thorough research using official lists and real user reviews is critical to avoid scams that could jeopardize academic and career futures.