美国制造的飞机加入了印度2026年共和国日游行游行,强调加强了国防关系。
U.S.-made aircraft joined India’s 2026 Republic Day parade, highlighting strengthened defense ties.
美国大使戈尔(Sergio Gor)赞扬美国制造的飞机出现在2026年1月26日印度第77个共和国日游行中,
US Ambassador Sergio Gor praised the presence of U.S.-made aircraft in India’s 77th Republic Day parade on January 26, 2026, calling it a symbol of the deepening strategic partnership between the two nations.
印度空军部署了大约20架喷气式战斗机,包括Rafales、Su-30s和幻影2000s,以及Netra AEW&C系统和地面雷达,保持空中作战巡逻和快速反应准备状态。
The Indian Air Force deployed around 20 fighter jets, including Rafales, Su-30s, and Mirage 2000s, along with the Netra AEW&C system and ground radars, maintaining combat air patrols and rapid response readiness.
直升机携带突击队,同时部署导弹系统、高射炮和反探雷技术。
Helicopters carried commandos, while missile systems, anti-aircraft guns, and counter-drone technologies were deployed.
综合安保中心下的一个实时通信网络使协调的安全行动得以进行。
A real-time communication network under IACCS enabled coordinated security operations.
印度在最近的军事行动之后采取了强化措施,并强调印度既注重战略伙伴关系,又注重本地防御能力。
The enhanced measures followed recent military operations and underscored India’s focus on both strategic partnerships and indigenous defense capabilities.