美国法官将决定是否停止特朗普在明尼苏达的移民镇压行动,
A U.S. judge will decide whether to stop Trump’s immigration crackdown in Minnesota after a citizen nurse was shot dead during a protest.
美国联邦特工开枪打死了37岁的美国公民Alex Pretti后, 一名法官计划对要求特朗普总统停止 明尼苏达州移民执法行动的决定作出裁决。
U.S. After a federal agent shot and killed 37-year-old U.S. citizen Alex Pretti, a judge is scheduled to rule on a request to halt President Trump's immigration enforcement operation in Minnesota.
明尼阿波利斯的一次示威活动中,一名公民和护士。
citizen and nurse, in Minneapolis during a demonstration.
行政当局辩称,特工人员采取自卫行动,而州政府和地方政府则认为,3 000名特工的行动不相称,侵犯了国家主权。
The administration argues that agents acted in self-defense, while state and local governments contend that the 3,000-agent operation is disproportionate and violates state sovereignty.
在被枪击前,路透社核实的视频中,普雷蒂手持手机而非枪支。
Before being shot, Pretti is seen in a Reuters-verified video holding a phone rather than a gun.
特朗普派边境沙皇汤姆·霍曼(Czar Tom Homan)监督该州的ICE行动。
In the midst of mounting protests, bipartisan concern, and a Senate Democratic push to block DHS funding, Trump has sent border czar Tom Homan to supervise ICE operations in the state.
这一举动被视为可能升级。
This move is perceived as a possible escalation.