联合王国承认毛里求斯对查戈斯群岛的主权受到特朗普的批评。
The UK's recognition of Mauritius' sovereignty over the Chagos Archipelago drew criticism from Trump, who linked it to his push for U.S. control over Greenland.
2026年1月20日, 前美国总统唐纳德·特朗普谴责英国同意承认毛里求斯对查戈斯群岛的主权,
On January 20, 2026, former U.S. President Donald Trump condemned the UK’s agreement to recognize Mauritian sovereignty over the Chagos Archipelago, calling it a sign of weakness and linking it to his push for U.S. control over Greenland.
联合王国在2019年国际法院意见和联合国决议之后,将这一行动作为必要的法律步骤加以辩护。
The UK defended the move as a necessary legal step following a 2019 International Court of Justice opinion and UN resolutions.
尽管联合王国一些政界人士强烈反对,但该协定仍然有效,毛里求斯通过持续、有章可循的外交来推进其立场。
Despite backlash from some UK politicians, the agreement stands, with Mauritius advancing its case through persistent, rule-based diplomacy.
分析家警告说,特朗普的言辞反映了权力驱动外交的更广泛趋势,侵蚀了国际规范,威胁了依赖法律共识的小国。
Analysts warn that Trump’s rhetoric reflects a broader trend of power-driven diplomacy, eroding international norms and threatening small states that rely on legal consensus.