英国最高法院规定,只有政府,而不是警察才能为国家安全保守秘密信息,尽管家庭和警察都竭力寻求真相,却仍阻止披露。
UK Supreme Court rules only government, not police, can withhold secret info for national security, blocking disclosure despite family and police push for truth.
2024年,英国最高法院裁定,只有政府而不是警察才能决定国家安全是否有理由隐瞒秘密信息,维护国家的 " 既不确认也不否认 " 政策。
In 2024, the UK Supreme Court ruled that only the government—not police—can decide if national security justifies withholding secret information, upholding the state’s “neither confirm nor deny” policy.
该案涉及Paul Thompson的家人,他被一个效忠的准军事团体杀害,该团体的兄弟为寻求真相而斗争,怀疑国家串通一气。
The case involved the family of Paul Thompson, killed by a loyalist paramilitary group, whose brother fought for truth, suspecting state collusion.
尽管警方支持披露信息,但政府和军情五处仍以安全风险为由,阻止释放。
Despite police support for disclosure, the government and MI5 blocked release, citing security risks.
包括大赦国际在内的批评者将这一决定称为对透明度的打击,特别是考虑到英国安全部门利用与麻烦期间的谋杀有关的线人,如称为Scesknife的弗雷迪·斯卡帕蒂奇(Freddie Scappaticci)的历史证据。
Critics, including Amnesty International, called the decision a blow to transparency, especially given historical evidence of British security services using informants linked to murders during the Troubles, such as Freddie Scappaticci, known as Stakeknife.
这项裁决开创了一个先例,允许国家即使在家庭和警察寻求问责时也保护信息。
The ruling sets a precedent allowing the state to shield information even when families and police seek accountability.