联合王国的一项研究将富含植物的EAT-Lancet饮食与较低慢性肾病风险联系起来,特别是对那些进入绿色空间机会有限的人而言。
A UK study links the plant-rich EAT-Lancet diet to lower chronic kidney disease risk, especially for those with limited green space access.
对179,000多名英国成年人进行的一项新研究将坚持EAT-Lancet地球健康饮食(植物丰富,加工食品、红肉和加糖少)联系起来,12年期间患慢性肾病的风险较低。
A new study of over 179,000 UK adults links adherence to the EAT-Lancet planetary health diet—rich in plants and low in processed foods, red meat, and added sugars—with a lower risk of chronic kidney disease over a 12-year period.
对于进入绿色空间的机会有限的人来说,饮食的好处特别大,这表明这可能有助于抵御环境健康风险。
The diet’s benefits were especially strong for those with limited access to green spaces, suggesting it may help counter environmental health risks.
调查结果支持以植物为基础的饮食作为预防CDKD的战略,CKD是影响全世界数百万人的一个状况,预计会成为主要死亡原因。
The findings support plant-based eating as a strategy to prevent CKD, a condition affecting millions worldwide and projected to become a leading cause of death.