英国总理克尔·斯塔默首次访问中国,重点是贸易,气候和全球安全.
UK PM Keir Starmer visits China for first major trip, focusing on trade, climate, and global security.
本周,英国首相基尔·斯塔尔默将自上任以来首次前往中国。
This week, UK Prime Minister Keir Starmer will travel to China for the first time since taking office.
访问的目的是改善双边关系,促进在全球安全、经济和环境问题上的协作。
The purpose of the visit is to improve bilateral ties and promote collaboration on global security, economic, and environmental issues.
为了与北京建立更积极的关系, Starmer将与中国领导人会面, 讨论贸易、科技与共同议题。
In a move toward more positive relations with Beijing, Starmer will meet with Chinese leaders to talk about trade, technology, and common issues.
此次之行突显了英国努力管理复杂的地缘政治动态,同时与战略伙伴关系保持平衡。
The trip highlights the UK's endeavor to manage intricate geopolitical dynamics while striking a balance with strategic partnerships.