Nicholas Atherton, 33岁, 汽车撞车造成脑损伤后失去工作,
Nicholas Atherton, 33, lost jobs after brain injury from a car crash caused impulsive, inappropriate remarks, despite disclosing his condition.
尼古拉斯·阿瑟顿 (Nicholas Atherton) 33岁,来自格洛斯特, 自从车祸造成脑损伤后, 他被解雇了多个工作, 这损害了他的社会判断力和冲动控制,导致不适当的言论, 比如问同事是否是"拥抱的朋友"或称一个年轻的同事为"好女孩". 尽管在面试中透露了他的病情, 但他表示雇主未能通知员工, 这导致了误解和解雇.
Nicholas Atherton, 33, from Gloucester, has been fired from multiple jobs since a car crash caused a brain injury that impaired his social judgment and impulse control, leading to inappropriate remarks like asking coworkers if they were “cuddle buddies” or calling a younger colleague “good girl.” Despite disclosing his condition during interviews, he says employers failed to inform staff, resulting in misunderstandings and terminations.
他将坦率的言论归因于受伤,而非故意,并寻求工作场所的便利措施以及提高对脑损伤行为影响的认识。
He attributes his candid comments to his injury, not intent, and is seeking workplace accommodations and greater awareness about brain injury impacts on behavior.