2026年的调查发现,以色列2009-2017年的潜艇交易缺乏监督,领导人没有履行安全职责,作出的关键决定不当。
A 2026 inquiry found Israel's 2009–2017 submarine deals lacked oversight, with leaders failing in security duties and key decisions made improperly.
由退休的最高法院院长阿舍尔·格鲁尼斯领导的2026年国家调查发现,以色列国防采购,特别是2009-2017年的海豚级潜艇与德国的交易,经历了多年混乱、缺乏明确政策、监督或文件的临时性决策。
A 2026 state inquiry led by retired Supreme Court President Asher Grunis found that Israel’s defense procurement, particularly the 2009–2017 Dolphin-class submarine deals with Germany, suffered from years of chaotic, ad hoc decision-making lacking clear policy, oversight, or documentation.
该报告批评内塔尼亚胡总理和其他领导人未能履行其维护国家安全的责任,国家安全委员会超越了其咨询作用,以色列海军违反行为规则。
The report criticized Prime Minister Netanyahu and other leaders for failing to uphold their responsibility for national security, with the National Security Council overstepping its advisory role and the Israeli Navy violating conduct rules.
重要决定,包括向埃及出售潜艇的决定,是在未经适当协商的情况下作出的,引起人们对军事准备状态和区域安全的关切。
Key decisions, including submarine sales to Egypt, were made without proper consultation, raising concerns about military readiness and regional security.
委员会强调,在今后的国防采购中,需要结构化、透明的流程,并将继续举行听证会,评估个人问责制。
The committee emphasized the need for structured, transparent processes in future defense acquisitions and will continue hearings to assess individual accountability.