欧盟领导人称赞印度在重大贸易交易之前的全球作用。
EU leaders praise India’s global role ahead of major trade deal.
在欧盟-印度首脑会议之前,欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱昂赞扬印度不断扩大的全球影响力,他说,一个繁荣、安全和稳定的印度使世界成为一个更美好的地方。
Ahead of the EU-India summit, Ursula von der Leyen, president of the European Commission, praised India's expanding global influence, saying that a prosperous, secure, and stable India makes the world a better place.
她强调加强两国关系的重要性, 因为两国已接近完成一项重要贸易协议,
Speaking on India's Republic Day, she emphasized the significance of strengthening relations as both countries get closer to completing a significant trade deal known as the "mother of all deals."
预期的协定反映了以共同价值观和利益为基础的战略联盟,力求改进经济合作,协调应对全球挑战的努力。
The anticipated agreement, which reflects a strategic alliance based on common values and interests, seeks to improve economic cooperation and coordinate efforts on global challenges.