中国一家饲料公司在对外交易受阻后刺激了国内生产,而日本在供应问题下面临创纪录的海产食品进口成本。
A Chinese feed company boosts domestic production after foreign deal blocked, while Japan faces record seafood import costs amid supply concerns.
中国一家主要的动物饲料生产商在早先的海外交易因国家安全考虑被外国监管者封锁后完成了国内收购。
A major Chinese animal feed producer completed a domestic acquisition after its earlier overseas deal was blocked by foreign regulators over national security concerns.
这一举动标志着中国通过扩大国内生产和减少对进口原材料的依赖,向加强中国农业供应链的转变。
The move signals a shift toward strengthening China’s agricultural supply chain by expanding domestic production and reducing reliance on imported raw materials.
与此同时,日本海产食品的进口价值在2025年创下了历史新纪录,原因是全球价格和供应挑战不断攀升,尽管国内产出稳定,但引发了人们对承受能力和粮食安全的担忧。
Meanwhile, Japan’s seafood import value hit a record in 2025 due to rising global prices and supply challenges, fueling concerns over affordability and food security despite stable domestic output.
在相关发展中,日本Kyokuyo公司在越南设立了一个新的管理中心,以便在不断变化的全球贸易动态中加强区域业务和供应链效率。
In a related development, Japanese firm Kyokuyo established a new management hub in Vietnam to enhance regional operations and supply chain efficiency amid shifting global trade dynamics.