中国转向以公司风险资本为首的技术驱动创新融资的金融转型正在国内回报不断下降的情况下重塑增长。
China's financial shift toward tech-driven innovation finance, led by corporate venture capital, is reshaping growth amid declining domestic returns.
中国金融部门在《第十五五年计划》(2026-30年)期间正在经历转型,随着国内投资回报下降,转向市场改革、数字化和全球扩张。
China’s financial sector is undergoing transformation during the 15th Five-Year Plan (2026–30), shifting toward market reforms, digitalization, and global expansion as domestic investment returns decline.
预计外向投资将超过外国流入量,使海外回报成为关键增长驱动力。
Outbound investment is expected to exceed foreign inflows, making overseas returns a key growth driver.
Alibaba、Tencent和Ant Group等公司风险资本公司正在带头进行技术创新融资,利用战略投资、数据和计算能力支持高潜力的初创企业,特别是在AI公司。
Corporate venture capital firms like Alibaba, Tencent, and Ant Group are leading tech innovation financing, using strategic investments, data, and computing power to support high-potential startups, especially in AI.
传统金融机构正在努力跟上步伐。
Traditional financial institutions are struggling to keep pace.
政府支持的资金正在进入市场,引起了对效率的担忧。
Government-backed funds are entering the market, raising concerns about efficiency.
现在,创新融资的成功取决于金融支持与工业驱动的技术进步保持一致,而证监会则发挥核心作用。
Success in innovation finance now hinges on aligning financial support with industry-driven technological advancement, with CVCs playing a central role.