中国将社会保障扩大至200万就业工人,尽管实施了试点方案,但挑战依然存在。
China expands social security to 200M gig workers, but challenges remain despite pilot programs.
中国正在将社会保障覆盖面扩大到超过2亿个弹性工人, Meituan等平台推出试点方案,向符合工作和收入门槛的分娩工人提供保险补贴。
China is expanding social security coverage to over 200 million flexible workers, with platforms like Meituan launching pilot programs offering insurance subsidies to delivery workers who meet work and income thresholds.
尽管早期入学率有所提高,但由于对工资减少、工作不稳定和捐款分散的关切,挑战依然存在。
Despite early enrollment gains, challenges persist due to concerns over reduced pay, job instability, and fragmented contributions.
在国务委员会编写保护工作权的报告供全国人民代表大会审查时,专家们敦促采取更强有力的政策,提高工作质量,并采取减税等奖励措施,以促进参与。
Experts urge stronger policies, better job quality, and incentives like tax reductions to boost participation, as the State Council prepares a report on protecting gig workers’ rights for review by the National People’s Congress.