Trump对北约在阿富汗盟国的批评引起了反弹, 新西兰的菲尔·戈夫谴责对言论保持沉默。
Trump's criticism of NATO allies in Afghanistan drew backlash, with New Zealand's Phil Goff condemning silence over the remarks.
前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)质疑北约盟国在阿富汗战争期间承诺的言论引发批评, 新西兰的菲尔·戈夫(Phil Goff)谴责外交部长温斯顿·彼得斯(Winston Peters)保持沉默。
Former U.S. President Donald Trump's remarks questioning NATO allies' commitment during the Afghanistan war sparked criticism, with New Zealand’s Phil Goff condemning Foreign Minister Winston Peters for silence.
Trump声称盟军“稍稍退后一点 ” , 包括英国在内的盟友拒绝这一声明, 新西兰退伍军人和官员也赞同这一声明。
Trump claimed allied troops stayed “a little back,” a statement rejected by allies including the UK and echoed by New Zealand veterans and officials.
Goff强调新西兰的牺牲, 包括10名军人被杀, 以及威利阿皮亚塔等受奖者的英勇行动。
Goff highlighted New Zealand’s sacrifices, including 10 service members killed and heroic actions by recipients like Willie Apiata.
虽然国防部长朱迪斯·柯林斯肯定了军队的自豪感,但特朗普后来软化了他的评论,赞扬英国军队。
While Defence Minister Judith Collins affirmed pride in the military, Trump later softened his comments, praising British troops.
这一事件引起了新西兰对国际批评其盟国的外交回应的关切。
The incident raised concerns about New Zealand’s diplomatic response to international criticism of its allies.