包括一名3个月大的儿童在内的10名儿童在加沙因体温过低而死亡,在加沙,尽管停火,冬季风暴、营养不良和破坏的基础设施依然存在。
Ten children, including a three-month-old, have died from hypothermia in Gaza, where winter storms, malnutrition, and destroyed infrastructure persist despite a ceasefire.
尽管实行4个月的停火,但冷、营养不良和冬季风暴正在杀害加沙人民,至少有10名儿童死于体温过低,其中包括一名3个月的婴儿。
Cold, malnutrition, and winter storms are killing people in Gaza despite a four-month ceasefire, with at least ten children dead from hypothermia, including a three-month-old infant.
数十万人仍然在被破坏的住所中流离失所,许多人被风雨摧毁,92%的房屋被破坏或毁坏。
Hundreds of thousands remain displaced in damaged shelters, many destroyed by winds and rain, while 92% of homes are damaged or destroyed.
未爆炸弹药、疾病爆发以及缺乏药品、清洁饮水和粮食继续威胁着生命。
Unexploded ordnance, disease outbreaks, and lack of medicine, clean water, and food continue to threaten lives.
美国特使正在会见以色列领导人,讨论下一个休战阶段,包括维持和平部队和解除哈马斯武装,因为以色列部队沿黄线开展行动。
U.S. envoys are meeting Israeli leaders to discuss the next truce phase, including a peacekeeping force and Hamas disarmament, as Israeli forces conduct operations along the Yellow Line.