三星的李三星警告尽管利润创纪录,但不要沾沾自喜,强调迫切需要创新和投资以缩小竞争力差距。
Samsung’s Lee warns against complacency despite record profit, stressing urgent innovation and investment to close competitiveness gaps.
尽管全球记忆芯片短缺引发了2025年Q4季度创纪录的138亿美元利润,但三星主席李载永仍警告执行官不要自满。
Samsung’s Chairman Lee Jae-yong warned executives against complacency despite a record $13.8 billion quarterly profit in Q4 2025, driven by a global memory chip shortage.
他称之为重建竞争力的“最后机会”,敦促创新、AI驱动的管理和人才的获得。
He called it a “last chance” to rebuild competitiveness, urging innovation, AI-driven management, and talent acquisition.
Lee在该公司九年来的第一次重大执行研讨会上发言,强调在半导体铸造市场(三星在半导体铸造市场追逐TSMC)的持续挑战中,“不死不活”的心态。
Speaking at the company’s first major executive seminar in nine years, Lee emphasized a “do-or-die” mindset amid ongoing challenges in the semiconductor foundry market, where Samsung trails TSMC.
长期成功取决于持续投资, 包括2nm技术和与特斯拉(Tesla)的合作关系。
While the non-memory division improved and foundry operations rose to 60%, long-term success depends on sustained investment, including in 2nm technology and partnerships like the one with Tesla.
专家告诫说,短期收益并不能弥补更深的竞争力差距。
Experts caution that short-term gains won’t offset deeper competitiveness gaps.