美国人分享社会媒体对经济斗争的印象, 突显对医疗、住房和消亡的美国梦的普遍焦虑。
Americans share social media images of economic struggles, highlighting widespread anxiety over healthcare, housing, and the fading American Dream.
美国人分享令人不安的社交媒体形象, 反映出国民对经济困难、负担不起的医疗保健、无家可归、基础设施恶化等日益焦虑。
Americans are sharing disturbing social media images reflecting rising national anxiety over economic hardship, unaffordable healthcare, homelessness, and deteriorating infrastructure.
这些帖子取材自公共账号,描绘了个人在医疗债务、住房不稳定和系统性失败方面的挣扎,共同反映了对美国梦的普遍幻灭。
The posts, drawn from public accounts, depict personal struggles with medical debt, housing instability, and systemic failures, collectively signaling widespread disillusionment with the American Dream.
虽然细节各有不同,但共同的视觉显示,人们对财政无保障、支助系统不足日益感到沮丧,许多人感到机会和稳定越来越难以获得。
While details vary, the shared visuals highlight growing frustration over financial insecurity, inadequate support systems, and a sense that opportunity and stability are increasingly out of reach for many.