美国消费者情绪在2026年1月有所上升,但在持续通货膨胀和经济关切的情况下仍低于去年的水平。
U.S. consumer sentiment rose in January 2026 but remained below last year’s level amid ongoing inflation and economic concerns.
美国消费者情绪从12月的52.9上升到2026年1月的56.4,这是5个月中最高的,据密歇根大学称,是5个月中最高的,虽然仍然远远低于2025年1月以来的71.7水平。
U.S. consumer sentiment rose to 56.4 in January 2026, the highest in five months, according to the University of Michigan, up from 52.9 in December, though still well below the 71.7 level from January 2025.
当前经济条件指数上升至55.4,预期指数上升至57,这两个指数都逐月改善,但仍低于同年的数字。
The Current Economic Conditions Index climbed to 55.4 and the Expectations Index to 57, both improving month-over-month but remaining below year-ago figures.
这些增长在人口分布上具有广泛的基础,通货膨胀预期从4.2%下降到4.0%。
The gains were broad-based across demographics, with inflation expectations falling to 4.0% from 4.2%.
尽管情况有所改善,对高价的担忧依然存在,45%的人认为高价损害了生活标准,比一年前的34%有所增加,73%的人说买车时机不好。
Despite the improvement, concerns over high prices persist, with 45% citing them as harming living standards—up from 34% a year ago—and 73% saying it’s a bad time to buy vehicles.
近40%提到,关税政策是消费者关注重点的一个显著例外。
Tariff policy was a notable exception in consumer focus, mentioned by nearly 40%.