英国警方以安全风险而非政治偏见为由, 禁止英国IP组织在Whitechapel举行游行,
UK police banned a UKIP march in Whitechapel over fears of violence, citing safety risks, not political bias.
首都警方于1月31日在Whitechapel禁止UKIP「与耶稣同行」游行, 指出与该地区各异、以穆斯林为主的穆斯林社群对立团体可能发生冲突,
The Metropolitan Police have banned a UKIP 'Walk with Jesus' march in Whitechapel on January 31, citing a "very real likelihood" of serious disorder due to potential clashes with opposing groups in the area’s diverse, predominantly Muslim community.
官员说,根据《公共秩序法》作出的决定是基于风险评估,而不是政治偏见,而且事件仍然可能在伦敦其他地方发生。
Officials say the decision, made under the Public Order Act, is based on risk assessment, not political bias, and the event can still occur elsewhere in London.
这标志着英国IP党的第二次抗议活动, 三个月后在塔哈姆雷特(Tower Hammlets)遭封锁,
This marks the second UKIP protest blocked in Tower Hamlets in three months, following a similar October ban amid tensions.
当地领导人赞扬这一举动对于公共安全和社区团结是必要的,而英国IPI指控警察偏爱伊斯兰利益。
Local leaders praised the move as necessary for public safety and community unity, while UKIP accused police of favoring Islamist interests.
但只有约75名示威者参加了在肯辛顿举办的相关活动。
The protest was promoted as a way to "reclaim Whitechapel," though only about 75 demonstrators attended a related event in Kensington.