自2018年以来, 英国总理Starmer首次访问中国, 在全球变迁期间提升经济关系,
UK PM Starmer visits China for first time since 2018 to boost economic ties amid global shifts.
英国首相基尔·斯塔默(Keir Starmer)将于下周访问中国, 这是英国领导人自2018年以来首次访问中国, 目的是在金融、奢侈品、威士忌和汽车领域加强经济联系。
British Prime Minister Keir Starmer is set to visit China next week, the first by a UK leader since 2018, aiming to strengthen economic ties in finance, luxury goods, whisky, and autos.
这次旅行由财政部长雷切尔·里夫斯(Rachel Reeves)和商务秘书彼得·凯尔(Peter Kyle)陪同,是在英国批准中国新的伦敦大使馆之后进行的,这次旅行是在包括美国外交政策紧张在内的不断变化的全球动态中进行的。
The trip, accompanied by Finance Minister Rachel Reeves and Business Secretary Peter Kyle, follows the UK’s approval of China’s new London embassy and comes amid shifting global dynamics, including U.S. foreign policy tensions.
可能启动一个新的英国-中国首席执行官理事会,由汇丰银行和Jaguar Land Rover等大型公司参与。
A new UK-China CEO Council may be launched, involving major firms like HSBC and Jaguar Land Rover.
中国外交部欢迎这一举动,指出加强合作既有利于国家,也有利于全球稳定,特别是两国外交关系长达60年之久。
China’s foreign ministry welcomed the move, stating enhanced cooperation benefits both nations and global stability, especially as both countries mark six decades of diplomatic relations.