84%的单身者会为爱而搬迁,尽管旅行费用不断上涨。
84% of singles would relocate for love, despite rising travel costs.
一项Tawkify调查显示,84%的单身者会为爱而迁移,47%愿意忍受一年或一年以上的长途关系,每次旅行往往花费数百人。
A Tawkify survey reveals 84% of singles would relocate for love, with 47% willing to endure long-distance relationships for a year or more, often spending hundreds per trip.
旅费不断上涨,例如今天的往返航班与过去的开支相比增加了2 500美元,这凸显了财政紧张,但许多人仍然认为爱情值得牺牲。
Rising travel costs, such as a $2,500 round-trip flight today compared to past expenses, highlight financial strain, yet many still view love as worth the sacrifice.
调查结果表明,文化日益转变,将浪漫关系置于地理稳定之上,而将浪漫关系置于优先地位。
The findings reflect a growing cultural shift prioritizing romantic connections over geographic stability.