2026年1月23日, 第32次Zigong Dinosaur灯光展开幕, 超过200个灯光吸引全球游客,
The 32nd Zigong Dinosaur Lantern Show opened Jan. 23, 2026, with over 200 lights drawing global visitors.
2026年1月23日推出的第三十二届“国际恐龙灯光秀”, 共有11个大型和200多个小型灯光装置,
The 32nd Zigong International Dinosaur Lantern Show launched on January 23, 2026, featuring 11 large and over 200 smaller light installations, drawing visitors from across China and abroad.
活动突出了传统手工艺和文化主题。
The event highlights traditional craftsmanship and cultural themes.
与此同时,随着美国需求下降,中国出口商正在向新市场扩张,加拿大和中国正在讨论降低电动车辆的关税。
Meanwhile, Chinese exporters are expanding into new markets amid reduced U.S. demand, and Canada and China are discussing lower tariffs on electric vehicles.
中国继续推进城市发展、数字双对技术和绿色能源,同时促进文化旅游和空间、铁路和知识产权国际合作。
China continues advancing urban development, digital twin technology, and green energy, while promoting cultural tourism and international cooperation in space, rail, and intellectual property.