一场重大的冬季风暴袭击了巴尔的摩,造成紧急情况、旅行危险和学校关闭。
A major winter storm hits Baltimore, causing emergencies, travel hazards, and school closures.
一场重大的冬季风暴正在接近巴尔的摩地区,促使城市和县官员宣布紧急情况,并劝告居民因大雪、强风和危险旅行条件而留在室内。
A major winter storm is approaching the Baltimore area, prompting city and county officials to declare emergencies and advise residents to stay indoors due to heavy snow, strong winds, and dangerous travel conditions.
应急人员处于待命状态,学校和办公室可能关闭,国家气象局已发出冬季风暴警报。
Emergency personnel are on standby, schools and offices may be closed, and the National Weather Service has issued winter storm warnings.
由于暴风雨的早期冲击或最近在巴尔的摩东北部发生的房屋火灾,没有报告有人受伤。
There have been no reported injuries from the storm's early impacts or a recent house fire in northeast Baltimore.
同时,巴尔的摩市的三所学校即将被指定为“持续危险”学校,而Wes Moore州长办公室关于正在进行的对马里兰州SNAP计划调查的疑问仍然存在,该计划仍有待解决。
Meanwhile, three Baltimore City schools are on the verge of being designated as "persistently dangerous," and questions remain about Governor Wes Moore's office regarding an ongoing investigation into Maryland's SNAP program, which has yet to be resolved.