基辅动物园因俄罗斯袭击导致的停电,利用发电机和柴火保护动物,其中包括一只51岁的大猩猩。
Kyiv's zoo battles extreme cold from power outages caused by Russian strikes, using generators and firewood to protect animals, including a 51-year-old gorilla.
基辅动物园在俄罗斯空袭乌克兰能源基础设施引发的严冬强力危机中努力维持动物温暖,
Kyiv’s zoo is struggling to keep animals warm during a severe winter power crisis caused by Russian air strikes on Ukraine’s energy infrastructure, with temperatures dropping to -18°C.
工作人员全天24小时工作,使用发电机、木柴和绝缘材料维持安全条件,特别是51岁的大猩猩Tony,他们无法搬迁。
Staff are working around the clock using generators, firewood, and insulation to maintain safe conditions, especially for 51-year-old gorilla Tony, who cannot be relocated.
工人每天5次提供木柴,以便在20摄氏度保持封闭,并依靠储存的水和燃料在停产期间维持多达3天的运行。
Workers deliver firewood five times daily to keep enclosures at 20°C and rely on stored water and fuel to sustain operations for up to three days during outages.
局势突出表明,随着战争进入第四年,基辅在人道主义和后勤方面面临着更广泛的挑战。
The situation underscores the broader humanitarian and logistical challenges facing Kyiv as the war enters its fourth year.