中国在2025年在全国教育方案中招收了创纪录的10,500名西藏学生。
China enrolled a record 10,500 Tibetan students in 2025 in a nationwide education program.
2025年,根据官方数据,中国在23个省和60个城市的“西藏班级”招收了创纪录的10,500名西藏学生,这是1984年该方案启动以来每年录取人数最多的一年。
In 2025, China enrolled a record 10,500 Tibetan students in "Tibet Classes" across 23 provinces and 60 cities, according to official data, marking the highest annual intake since the program's start in 1984.
该倡议根据1996年的一项州指令得到扩展,现在包括129所提供中等和职业教育的学校,70%的学生来自农业、游牧或边境社区。
The initiative, expanded under a 1996 state directive, now includes 129 schools offering middle and vocational education, with 70% of students from farming, nomadic, or border communities.
官员说,该方案促进教育公平和地区发展,有180,000名毕业生。
Officials say the program promotes educational equity and regional development, citing 180,000 graduates.
批评者,包括一些西藏倡导团体,对文化同化和政治灌输提出了关切。
Critics, including some Tibetan advocacy groups, have raised concerns about cultural assimilation and political indoctrination.