由于政策不确定性和规划不善,美国首席执行官的信心在2026年初暴跌,促使人们转向以数据驱动的、有弹性的领导。
U.S. CEOs' confidence plummets in early 2026 due to policy uncertainty and poor planning, prompting a shift toward data-driven, resilient leadership.
2026年初,美国首席执行官报告说,由于政策不确定性,信心下降,这是自2005年以来下降幅度最大的。
In early 2026, U.S. CEOs report declining confidence due to policy uncertainty, marking the sharpest drop since 2005.
领导人在供应链变化、地缘政治紧张局势和气候变化等全球混乱情况下,正在优先考虑复原力、战略灵活性和创新。
Leaders are prioritizing resilience, strategic agility, and innovation amid global disruptions like supply chain shifts, geopolitical tensions, and climate change.
许多人提到战略规划不力,70%的人缺乏系统的方法和决定,往往受个人对数据的驱动。
Many cite poor strategic planning, with 70% lacking a systematic approach and decisions often driven by personalities over data.
来自首席执行干事小组的资源提供数据基准、同侪网络、讲习班和辅导,以帮助行政主管改进规划、确定各项举措的优先次序和采取循证决策。
Resources from Chief Executive Group offer data benchmarks, peer networks, workshops, and coaching to help executives improve planning, prioritize initiatives, and adopt evidence-based decision-making.
重点是通过加强领导、内部能力和作为战略伙伴的财务职能,建设适应性、可持续的组织。
The focus is on building adaptive, sustainable organizations through stronger leadership, in-house capabilities, and finance functions as strategic partners.