瑞安·库格勒的《罪人》创下了16项奥斯卡提名的纪录,向他已故的叔叔致敬。
Ryan Coogler’s 'Sinners' set a record with 16 Oscar nominations, honoring his late uncle.
Ryan Coogler在《辛纳斯》中为他已故的叔叔致以敬意,他获得了创纪录的16个奥斯卡提名。
Ryan Coogler honored his late uncle in "Sinners," which garnered a record 16 Oscar nominations.
罗斯·拜恩回忆起丈夫在澳大利亚深夜的电话,而获得最佳男主角和最佳女主角提名的莱昂纳多·迪卡普里奥对他们的致敬表达了情感上的反应。
Rose Byrne recalled a late-night call from her husband in Australia, and Leonardo DiCaprio, who was nominated for both best actor and best actress, expressed emotional reactions to their nods.
Ludwig Göransson赞扬了这部电影的合作精神和蓝色根源。
Ludwig Göransson praised the film's collaborative spirit and blues roots.
Liza Marshall、Alexandre Desplat、Nicholas Pike和Bryce Dessner都为他们的提名表示高兴,强调在各种类型中承认的艺术和个人意义。
Liza Marshall, Alexandre Desplat, Nicholas Pike, and Bryce Dessner all expressed happiness over their nominations, underscoring the artistic and personal significance of the recognition across a variety of genres.
Diane Warren收到了她第十七次提名"亲爱的我"的提名
Diane Warren received her seventeenth nomination for "Dear Me."