在加沙的Muwasi, 家庭在冷冻温度下烧垃圾取暖, 自停火以来已有超过470人死亡。
In Gaza’s Muwasi, families burn garbage for warmth amid freezing temps, with over 470 deaths since the ceasefire.
在加沙的Muwasi地区,人们在寒冷的冬季气温下为燃烧温暖的塑料和其他材料垃圾堆积垃圾,这凸显了尽管停火,但人道主义危机仍在继续。
In Gaza’s Muwasi area, people are scavenging garbage for plastic and other materials to burn for warmth amid freezing winter temperatures, highlighting ongoing humanitarian crises despite a ceasefire.
两年的冲突造成数十万人流离失所,燃料、食品和住所严重短缺,迫使家庭使用危险材料取暖和做饭。
Two years of conflict have left hundreds of thousands displaced, with severe shortages of fuel, food, and shelter forcing families to use hazardous materials for heat and cooking.
自10月停火以来,至少有470人死亡,其中包括在以色列罢工中丧生的记者,引起对媒体安全和问责的关切。
At least 470 people have died since the October ceasefire, including journalists killed in an Israeli strike, raising concerns over media safety and accountability.