中国投资者巡视肯尼亚的基础设施和农业部门;Ruto计划通过国际投资促进组织出售50美元的国家资产。
Chinese investors tour Kenya’s infrastructure and agro sectors; Ruto plans $50B state asset sales via IPOs.
中国投资者正在探索肯尼亚基础设施和农业的机会,由“财富一代”的Martin Hang领导的代表团对道路、港口、能源和农产品加工进行评估。
Chinese investors are exploring opportunities in Kenya’s infrastructure and agriculture, with a delegation led by Fortune Generation’s Martin Hang assessing roads, ports, energy, and agro-processing.
肯尼亚正在提供税收奖励,以吸引外国投资,而官员则强调中国为改进区域运输网络提供资金的潜力。
Kenya is offering tax incentives to attract foreign investment, while officials highlight potential for Chinese funding to improve regional transport networks.
同时,总统鲁托(William Ruto)宣布计划通过资本市场管理局监管的透明IPO, 出售国有公司(包括肯尼亚管道公司和Safaricom)的股份, 提高Ksh5万亿肯尼亚先令。
Meanwhile, President William Ruto announced plans to raise Ksh5 trillion by selling stakes in state-owned firms, including the Kenya Pipeline Company and Safaricom, via transparent IPOs regulated by the Capital Markets Authority.
Ruto强调,这些举动促进公民所有权、经济转型和减少借贷,尽管有人对可行性和透明度提出批评。
Ruto emphasized that these moves promote citizen ownership, economic transformation, and reduced borrowing, despite criticism over feasibility and transparency.