美国削减援助和气候危机给全球健康带来压力,推动转向以企业为重点的伙伴关系和创新。
U.S. aid cuts and climate crises strain global health, pushing a shift toward business-focused partnerships and innovation.
2026年,在斯里兰卡、南美洲、东南亚和东非等区域,由于外援减少、气候变化、冲突以及热病和与杀虫剂有关的肾病等疾病不断上升,全球卫生面临越来越大的压力。
In 2026, global health faces mounting strain from reduced foreign aid, climate change, conflict, and rising diseases like heat- and pesticide-linked kidney illness in regions including Sri Lanka, South America, Southeast Asia, and East Africa.
随着美国解散美援署,转而采用与非洲国家的“美国第一”双边协定,传统的援助模式正在让位给强调受援国责任和美国企业参与的谅解备忘录。
With the U.S. dismantling USAID and shifting to "America First" bilateral agreements with African nations, traditional aid models are giving way to MOUs emphasizing recipient responsibility and U.S. business involvement.
专家强调“实际团结”——同情与可采取行动的支持相结合——对于解决痛苦和根本原因至关重要,敦促捐助者和地方领导人推动变革。
Experts stress "pragmatic solidarity"—empathy paired with actionable support—as essential to address suffering and root causes, urging both donors and local leaders to drive change.
诸如快速新生儿败血症诊断等创新正在通过奖品和保证购买来激励加速救生工具。
Innovations like rapid neonatal sepsis diagnostics are being incentivized through prizes and guaranteed purchases to accelerate life-saving tools.