在中国伦敦大使馆计划批准之前, 英国总理斯塔默访问北京, 重新开始贸易谈判。
UK PM Starmer to visit Beijing to restart trade talks, pending approval of China’s London embassy plan.
总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)打算下周访问北京, 以恢复英国-中国“黄金时代”的商业对话,
Prime Minister Keir Starmer is set to visit Beijing next week to revive the UK-China "golden era" business dialogue, marking the first such trip by a British leader since 2018.
这次访问取决于英国是否批准中国在伦敦建立其最大的欧洲大使馆的计划,访问将包括来自AstraZeneca、BP、汇丰银行和Jaguar Land Rover等英国公司以及中国国有企业的顶尖执行官。
The visit, contingent on the UK’s approval of China’s plan to build its largest European embassy in London, will include top executives from British firms like AstraZeneca, BP, HSBC, and Jaguar Land Rover, alongside Chinese state-owned enterprises.
改革后的英国-中国首席执行官理事会的目的是促进贸易和投资,尽管政治敏感性可能将华卫和中国总核电公司排除在外。
The revamped UK-China CEO Council aims to boost trade and investment, though political sensitivities may exclude companies like Huawei and China General Nuclear Power.
虽然联合王国政府尚未正式确认这次旅行,但官员预期不久会宣布。
While the UK government has not formally confirmed the trip, officials expect an announcement soon.
这一努力反映了斯塔默(Starmer)在前保守党领导人领导下多年紧张之后,在对国家安全和外部地缘政治压力(包括美国在北极的行动)的持续关切下,推动重置关系。
The effort reflects Starmer’s push to reset relations after years of strain under previous Conservative leadership, amid ongoing concerns over national security and external geopolitical pressures, including U.S. actions in the Arctic.