东京证券交易所通过吸引20个亚洲新创办企业(大多来自新加坡和台湾),使上市多样化,促进市场增长,从而刺激了国际证券采购组织。
Tokyo Stock Exchange boosts IPOs by attracting 20 Asian startups, mostly from Singapore and Taiwan, to diversify listings and enhance market growth.
东京证券交易所正在通过吸引亚洲新创办企业,通过与金融和风险公司的伙伴关系,挑选了目前一半设在新加坡和台湾的20家公司,从而提升其国际投资促进组织市场。
The Tokyo Stock Exchange is boosting its IPO market by attracting Asian startups, selecting 20 companies so far—half based in Singapore and Taiwan—through partnerships with financial and venture firms.
这一努力旨在吸引以增长为导向的企业寻求取代美国或香港的替代方案,利用东京深厚的流动性和稳定环境。
The effort aims to draw growth-oriented firms seeking alternatives to the U.S. or Hong Kong, leveraging Tokyo’s deep liquidity and stable environment.
虽然跨界列名仍低于目标,但交易所计划扩大国际列名,并可能收紧要求,以确保长期业绩。
While cross-border listings remain below target, the exchange plans to expand international listings and may tighten requirements to ensure long-term performance.