最高法院敦促政府成立特别法庭以加快复杂的恐怖主义案件,
Supreme Court urges government to create special courts to speed up complex terrorism cases, citing Md Heydaitullah's ISIS-linked trial.
最高法院于2026年1月21日敦促政府设立特别审判法院,以加快司法,特别是在复杂案件中,如2021年NIA对据称涉及Md Heydaitullah的ISIS联系的调查。
The Supreme Court on January 21, 2026, urged the government to establish special trial courts to expedite justice, particularly in complex cases like a 2021 NIA investigation into alleged ISIS links involving Md Heydaitullah.
由首席大法官Surya Kant领导的法院强调,加快审判速度将减少因保释或审判拖延而向最高法庭反复上诉的必要性。
The court, led by Chief Justice Surya Kant, emphasized that faster trials would reduce the need for repeated appeals to the apex court over bail or trial delays.
信息技术专业人员Heydaitullah被控利用电报宣传伊斯兰国的意识形态、招募追随者、在财政上支持恐怖主义,并有证据,包括效忠伊斯兰国领导人的誓言和制造炸弹的材料。
Heydaitullah, an IT professional, faces charges of using Telegram to promote ISIS ideology, recruit followers, and support terrorism financially, with evidence including an oath of allegiance to ISIS leaders and bomb-making materials.
德里高等法院拒绝保释他,裁决他的行动构成根据《阿联酋行动计划》积极倡导暴力圣战的行为。
The Delhi High Court denied his bail, ruling his actions constituted active advocacy for violent jihad under the UAPA.
政府奉命在2月10日前报告在设立德里特别法庭方面取得的进展,届时将重新审议此事。
The government was directed to report progress on setting up a special Delhi court by February 10, with the matter to be reconsidered then.