《纽约时报》推出了Crossplay,这是一个双玩单词游戏,到2025年9月,数字订阅量增加到1 233万。
The New York Times launched Crossplay, a two-player word game, boosting digital subscriptions to 12.33 million by September 2025.
《纽约时报》推出Crossplay, 首个双玩单词游戏, 将其数字产品扩大到传统拼图之外。
The New York Times has launched Crossplay, its first two-player word game, expanding its digital offerings beyond traditional puzzles.
像拼字游戏一样的游戏是不断增加的一套互动内容的一部分,其中包括2025年共玩了1120亿次的Wordle、连接和其他流行标题。
The Scrabble-like game is part of a growing suite of interactive content that includes Wordle, Connections, and other popular titles, collectively played over 11.2 billion times in 2025.
这一转变推动了数字订阅量的强劲增长,到2025年9月,有1 233万订户——比前一年增加9%——许多人选择每月30美元。
This shift has driven strong digital subscription growth, with 12.33 million subscribers by September 2025—up 9% from the previous year—many opting for a $30 monthly bundle.
该公司关注高品质的、人造的游戏,提倡健康的日常习惯,这有助于维持新闻业,尽管美国报纸业面临着巨大的失业。
The company’s focus on high-quality, human-crafted games that promote healthy daily habits has helped sustain journalism, even as the broader U.S. newspaper industry faces steep job losses.