摩尔州长提出预算708亿美元,包含削减、无税收,并在共和党批评下拨款100亿美元用于教育。
Governor Moore proposes a $70.8B budget with cuts, no taxes, and $10B for education amid GOP criticism.
州长Wes Moore披露了马里兰州27财政年度708亿美元的预算,目的是在不增加税收的情况下弥补14亿美元的赤字。
Governor Wes Moore unveiled Maryland’s $70.8 billion FY27 budget, aiming to close a $1.4 billion deficit without tax increases.
该计划依靠18亿美元的削减和资金转移,包括发展残疾管理局的削减、有限的国家雇员加薪,以及没有提高提供者的费率。
The plan relies on $1.8 billion in cuts and fund shifts, including reductions at the Developmental Disabilities Administration, limited state employee raises, and no provider rate hikes.
它为教育拨款100亿美元,为公共安全拨款1.24亿美元,为住房拨款3.52亿美元,为清洁能源拨款3.06亿美元。
It allocates $10 billion to education, $124 million to public safety, $352 million for housing, and $306 million for clean energy.
资金来自降雨日基金、资本预算和其他储备金。
Funds come from the Rainy Day Fund, capital budget, and other reserves.
州长强调财政责任,同时推进关键优先事项。
The governor emphasizes fiscal responsibility while advancing key priorities.
共和党人批评这项提案,认为它依靠的是会计手段,而不是结构改革,警告经常出现赤字,反对在重大增税后缺乏减税措施。
Republicans criticize the proposal as relying on accounting maneuvers rather than structural reforms, warning of recurring deficits and opposing the lack of tax relief after a major tax hike.
参议院将领导预算审议。
The Senate will lead budget consideration.