澳大利亚洞穴中的化石骨头显示,在上一个冰河时代,湿地曾容纳过各种海鸟,包括平原游鸟和移栖物种。
Fossil bones in Australia's caves show wetlands once hosted diverse shorebirds, including plains-wanderers and migratory species, during the last Ice Age.
澳大利亚纳拉科特洞穴的海岸鸟化石显示, 在最后一个冰河时代, 湿地曾经支持过多种鸟类,
Fossil shorebird remains in Australia’s Naracoorte Caves reveal that wetlands once supported diverse bird populations, including the plains-wanderer, sandpipers, and snipes, during the last Ice Age.
300多根骨头,大多来自平原 -- -- 草原 -- -- 表明,这些鸟类在大约17 000年前的主要干燥阶段之前在林地生长,导致生境丧失和物种减少。
Over 300 bones, mostly from plains-wanderers, indicate these birds thrived in woodlands before a major drying phase around 17,000 years ago caused habitat loss and species decline.
北半球和新西兰的移栖鸟类证据表明,它们有长途旅行的迹象。
Evidence of migratory birds from the Northern Hemisphere and New Zealand suggests long-distance travel.
研究结果突出表明,过去的气候变化如何改变了生态系统,为当前保护目前面临类似威胁的海鸟的努力提供了信息。
The findings highlight how past climate change reshaped ecosystems and inform current conservation efforts for shorebirds facing similar threats today.