中国水下考古学揭示了古老的沉船遗迹,揭示了历史贸易和海上航行。
China's underwater archaeology reveals ancient shipwreck relics, shedding light on historic trade and seafaring.
中国的水下考古学发现了重要的海洋遗迹,包括南海一号沉船的文物,揭示了古代贸易路线和航海生物。
China's underwater archaeology has uncovered significant maritime relics, including artifacts from the Nanhai One shipwreck, offering insights into ancient trade routes and seafaring life.
广东中国水下考古训练基地是一个研究和训练中心,它支持由退休考古学家崔勇等专家领导的持续勘探活动。
The China Underwater Archaeology Training Base in Guangdong, a hub for research and training, supports ongoing exploration led by experts like retired archaeologist Cui Yong.
陶瓷和金属器械等回收的物品在香港遗产发现中心等中心保存和展示,突出中国的海洋遗产和日益致力于水下文化保护。
Recovered items such as ceramics and metalware are preserved and displayed at centers like the Hong Kong Heritage Discovery Centre, highlighting China’s maritime heritage and growing commitment to underwater cultural preservation.