美国军方在2026年扩充了30 000名现役部队,达到130万人,其动力是大力招募人员和等待国会拨款。
U.S. military expands by 30,000 active troops in 2026, reaching 1.3 million, driven by strong recruiting and pending congressional funding.
美国军队将在2026年扩大30 000多名现役部队,使现役部队总数增至130万以上——这是2023年以来由陆军、海军、空军、航天部队和海岸警卫队增长驱动的最高水平。
The U.S. military will expand by over 30,000 active-duty troops in 2026, raising total active forces to more than 1.3 million—the highest since 2023—driven by growth in the Army, Navy, Air Force, Space Force, and Coast Guard.
海军陆战队将保持在172 300人。
The Marine Corps will remain at 172,300.
虽然预备役和国民警卫队部分将净减少1 400人,但陆军国民警卫队和海岸警卫队预备队将增加。
While reserve and National Guard components will see a net decrease of 1,400, the Army National Guard and Coast Guard Reserve will grow.
美军总兵力,包括所有组成部分在内,将超过210万。
Total U.S. military strength, including all components, will exceed 2.1 million.
2025年,国防部实现了103%的目标,海岸警卫队超过了目标21%。
The expansion follows strong recruiting results in 2025, with the Defense Department meeting 103% of its goals and the Coast Guard surpassing its target by 21%.
该计划取决于国会在1月30日前通过拨款法案, 以避免政府倒闭, 尽管一些民主党反对国土安全法案,
The plan depends on Congress passing appropriations bills by January 30 to avoid a government shutdown, though some Democrats oppose the Homeland Security bill over immigration enforcement funding.