到2030年丰田在日本和欧洲汽车中使用30%的回收材料,重点是金属和塑料。
Toyota to use 30% recycled materials in Japanese and European cars by 2030, focusing on metals and plastics.
丰田计划到2030年在日本和欧洲出售的车辆中使用至少30%按重量计的回收材料,重点是回收金属和25%的回收塑料。
Toyota plans to use at least 30% recycled materials by weight in vehicles sold in Japan and Europe by 2030, focusing on recycled metals and up to 25% recycled plastics.
该公司正在重新设计EV电池、发动机和保险杠等关键部件,以便更容易拆卸和再利用。
The company is redesigning key components like EV batteries, motors, and bumpers for easier disassembly and reuse.
Gosei子公司的一项突破导致了一种塑料,其回收含量达到50%,与原塑料性能相匹配,欧洲市场上的Camry以及新的RAV4和Crown体育模型已经使用。
A breakthrough by its Gosei subsidiary has led to a plastic with 50% recycled content that matches virgin plastic performance, already used in the Euro-market Camry and new RAV4 and Crown Sport models.
到2028年,丰田将披露其车辆中所用金属的回收含量。
By 2028, Toyota will disclose the recycled content of metals used in its vehicles.
该移动符合欧盟即将出台的关于回收内容和电池材料的条例。
The move aligns with upcoming EU regulations on recycled content and battery materials.
虽然钢的回收更为可行,但塑料的回收仍具有挑战性。
While steel recycling is more feasible, plastic recycling remains challenging.
其他汽车制造商如BMW和Nissan也在追求类似目标, 监管者也在瞄准非排泄物排放,
Other automakers like BMW and Nissan are pursuing similar goals, and regulators are also targeting non-exhaust emissions, prompting innovations like regenerative braking.
Polstar报告说,由于回收材料和可再生能源的使用,其Poltstar 4的生命周期排放量在排队中是最低的。
Polestar reports its Polestar 4 has the lowest lifecycle emissions in its lineup due to recycled materials and renewable energy use.