OpenAI公司在ChatGPT启动了一个年龄检测工具,以保护未成年人,同时对AI依赖性和安全性的关切日益强烈。
OpenAI launched an age-detection tool in ChatGPT to protect minors, amid growing concerns over AI dependency and safety.
OpenAI公司为ChatGPT推出了一个年龄预测模型,以查明未成年使用者,并采取安全措施,对错误的国旗进行安全核查。
OpenAI launched an age prediction model for ChatGPT to identify underage users and apply safety measures, offering secure verification for mistaken flags.
AI聊天室越来越多地被用作情感伴侣,使人们对依赖性和人际联系减少表示关切。
AI chatbots are increasingly used as emotional companions, raising concerns about dependency and reduced human connection.
强烈的太阳风暴在远离极地区域的地方引起了罕见的极光。
A powerful solar storm caused rare auroras visible far from polar regions.
29岁的Ches Grandster Daniel Naroditsky 死于多种毒品,包括甲基苯丙胺和Kratom。
Chess grandmaster Daniel Naroditsky, 29, died from multiple drugs, including methamphetamine and kratom.
在娱乐领域,Ranveer Singh的Dhurandhar在47天后成为印度国内最顶尖的胶卷,而Mana Shankara Vara Prasad Garu则达到了平衡。
In entertainment, Ranveer Singh’s Dhurandhar became India’s highest-grossing film domestically after 47 days, while Mana Shankara Vara Prasad Garu reached breakeven.
新西兰的卢克(Luke Mudgway)在Pune Grand Tour的第一阶段获胜。
New Zealand’s Luke Mudgway won Stage 1 of the Pune Grand Tour.
在马哈拉施特拉邦的Ladki Bahin计划中,一个技术错误中止了对24名以上的妇女的付款。
A technical error halted payments for over 24 lakh women in Maharashtra’s Ladki Bahin scheme.
David Beckham没有回应他儿子Brooklyn Peltz关于家庭问题的说法。
David Beckham has not responded to his son Brooklyn Peltz’s claims about family issues.