俄亥俄州居民害怕附近油气废水井污染水,
Ohio residents fear contaminated water from nearby oil and gas wastewater wells, despite state claims of low risk.
俄亥俄州华盛顿县居民因附近油井和煤气废水喷口而担心饮用水安全。
Residents in Washington County, Ohio, are worried about drinking water safety due to nearby oil and gas wastewater injection wells.
一些地主报告说,他们的水井现在产生混凝土废物,怀疑有污染,尽管国家管理者说,直接向含水层迁移是不可能的。
Some landowners report their wells now produce sludgy waste, suspecting contamination, though state regulators say direct migration into aquifers is unlikely.
专家警告说,盐有可能通过骨折或废弃的、没有插管的水井(该地区有数千个这样的水井)流动,水供应可能受到污染。
Experts warn brine could travel through fractures or abandoned, unplugged wells—thousands of which exist in the region—potentially polluting water supplies.
俄亥俄州自然资源部 在泄漏发生之前 暂停了注入井
The Ohio Department of Natural Resources has suspended injection wells before after leaks occurred.
尽管工业保证低风险,但居民仍然感到震惊,特别是由于在饮用水源附近批准了新的水井,并列举了过去未能解决阿巴拉奇亚社区关注的问题。
Despite industry assurances of low risk, residents remain alarmed, especially as new wells are approved near drinking water sources, citing past failures to address community concerns in Appalachia.