国会通过了一项1.2万亿美元的协议,以避免停业,将ICE的资金保持在2025年的水平,并增加机构摄像机和培训。
Congress passed a $1.2 trillion deal to avoid a shutdown, keeping ICE funding at 2025 levels and adding body cameras and training.
国会提出了1.2万亿美元的资金协议,以防止1月30日政府倒闭,将ICE的资金维持在2025年的水平,而不会增加。
Congress has advanced a $1.2 trillion funding deal to prevent a government shutdown by January 30, maintaining ICE funding at 2025 levels without increases.
该协议包括2000万美元的ICE和海关和边境巡逻官员的身体摄像机,授权降级培训,并要求国会监督"一大美丽法案"的资金.
The agreement includes $20 million for body cameras for ICE and Customs and Border Patrol officers, mandates de-escalation training, and requires congressional oversight of funds from the One Big Beautiful Bill Act.
虽然民主党人没有对ICE使用武力或行动加以限制,但他们把协议称为部分胜利。
While Democrats did not secure restrictions on ICE’s use of force or operations, they called the deal a partial victory.
该法案现在提交众议院进行表决,最后通过,等待两党两院批准。
The bill now heads to the House for a vote, with final passage pending bipartisan approval in both chambers.