农业部长 Brooke Rollins为三餐索赔辩护, 引用美国农业部的数据, 显示15.64美元与主食共餐,
Agriculture Secretary Brooke Rollins defends $3 meal claim, citing USDA data showing $15.64 meals with staples, amid political backlash.
农业部长布鲁克·罗林斯(Brook Brook Rollins)为健康饮食成本低于3美元的说法辩护, 引用美国农业部模拟显示三餐和零食平均15.64美元使用鸡、花椰菜和玉米饼等主食。
Agriculture Secretary Brooke Rollins defended her claim that a healthy meal can cost under $3, citing USDA simulations showing meals using staples like chicken, broccoli, and tortillas average $15.64 for three meals and a snack.
她澄清了她最初的评论,其用意是强调可负担的、家庭烹饪的选择,但并不意味着最低限度的部分,她对反弹表示遗憾。
She clarified her initial comment was meant to highlight affordable, home-cooked options, not imply minimal portions, and expressed regret over backlash.
虽然批评者认为该建议在通货膨胀情况下不切实际,但《华尔街日报》的测试发现类似的餐费为2.61美元,尽管没有填补。
While critics called the suggestion unrealistic amid inflation, a Wall Street Journal test found a similar meal cost $2.61, though not filling.
美国农业部证实,许多膳食组合符合饮食准则,而不增加费用,这一问题在中期选举之前已成为政治热点。
The USDA confirmed many meal combinations meet dietary guidelines without raising costs, and the issue has become a political flashpoint ahead of mid-term elections.