最高法院将决定夏威夷对公私财产的枪支禁令是否违反第二修正案。
Supreme Court to decide if Hawaii’s gun ban on public-private property violates Second Amendment.
美国。
The United States.
最高法院正在审查夏威夷禁止在向公众开放的私有财产上携带火器的禁令,除非所有权人允许,在三名Maui居民提出的一个案件中,他们说法律侵犯了他们的第二修正案权利。
Supreme Court is reviewing Hawaii’s ban on carrying firearms on private property open to the public unless the owner permits it, in a case brought by three Maui residents who say the law violates their Second Amendment rights.
原告辩称,在海滩等偏远地区,他们需要枪支进行自卫,财产所有者往往避免张贴“枪支允许”标志,以吓阻游客。
The plaintiffs argue they need guns for self-defense in remote areas like beaches, where property owners often avoid posting “guns allowed” signs to deter tourists.
国家拥有国内一些最严格的枪支法和最低的枪支暴力率, 维持与历史传统和公共安全相符的限制。
The state, which has some of the nation’s strictest gun laws and lowest gun violence rates, maintains the restriction aligns with historical traditions and public safety.
联邦上诉法院维持了禁令,最高法院将裁定缺省规则(要求明确许可)是否侵犯宪法权利。
A federal appeals court upheld the ban, and the Supreme Court will decide whether the default rule—requiring explicit permission—violates constitutional rights.
此案可以在全国重塑枪支条例。
The case could reshape gun regulations nationwide.