五角大楼已经控制了星条纹 引起对军事新闻自由的担忧
The Pentagon has taken control of Stars and Stripes, raising concerns about military press freedom.
五角大楼控制了自内战以来为美国军队服务的军事报纸《星条纹》,将监督权从一个公共事务办公室转移到一个新的国防实体。
The Pentagon has taken control of Stars and Stripes, the military newspaper serving U.S. troops since the Civil War, transferring oversight from a public affairs office to a new defense entity.
Erik Slavin主编讨论了对编辑独立性的关切,肯定了该文件承诺尽管有所转变,仍为服务成员及时提供准确的报告。
Editor-in-chief Erik Slavin addressed concerns over editorial independence, affirming the paper’s commitment to accurate, timely reporting for service members despite the shift.
这一变化引发了关于政府对军事新闻业的影响以及国家安全与新闻自由之间的平衡的辩论,媒体监督者和退伍军人团体密切监视局势。
The change has sparked debate over government influence on military journalism and the balance between national security and press freedom, with media watchdogs and veterans’ groups monitoring the situation closely.