2026年1月18日,一名行人在维多利亚被一辆汽车击中,这是行人伤最近增加的一部分。
A pedestrian was hit by a car in Victoria on Jan. 18, 2026, part of a recent rise in walker injuries.
2026年1月18日,一名行人在维多利亚被一辆汽车撞倒,这标志着今年头几天该市发生一系列与交通有关的伤害事件,这些伤者都是行人。
A pedestrian was struck by a vehicle in Victoria on January 18, 2026, marking the latest incident in a series of traffic-related injuries involving walkers in the city during the first days of the year.
在2026年初的一连串类似事件中, 当局正在调查碰撞事件, 这加剧了对行人安全的日益关切。
Authorities are investigating the collision, which adds to growing concerns over pedestrian safety amid a string of similar events in early 2026.
没有关于死亡的报告,但官员正在敦促司机谨慎行事,特别是在高交通量和横行地区。
No fatalities have been reported, but officials are urging drivers to exercise caution, especially in high-traffic and crosswalk areas.