超过480名美国工人自2019年以来确诊患有致命的硅酸盐病,与高硅酸铁制造的石块有关。
Over 480 U.S. workers diagnosed with deadly silicosis since 2019, linked to high-silica engineered stone.
成百上千的美国石器工业工人被诊断患有硅化病,这是吸入硅粉尘造成的致命肺病,自2019年以来加利福尼亚报告了480多例病例和27人死亡。
Hundreds of U.S. workers in the engineered stone industry are being diagnosed with silicosis, a fatal lung disease caused by inhaling silica dust, with over 480 cases and 27 deaths reported in California since 2019.
这种疾病与含有90%硅卡的高西里卡工程石块有关,无药可治,而且经常需要进行危险的肺移植。
The illness, linked to high-silica engineered stone containing up to 90% silica, has no cure and often requires risky lung transplants.
虽然一些制造商责怪不安全的制造做法, 而不是产品, 公共卫生专家和前安全官员则敦促禁令,
While some manufacturers blame unsafe fabrication practices, not the product, public health experts and former safety officials urge a ban, citing Australia’s 2024 ban based on no safe exposure level.
国会就一项保护分销商免受诉讼的法案进行辩论,凸显了工人安全和企业责任之间的紧张关系,印度裔企业领导人在是否需要法律保护来阻止小公司倒闭的问题上意见不一。
A congressional debate over a bill shielding distributors from lawsuits highlights tension between worker safety and business liability, with Indian-origin business leaders divided on whether legal protections are needed to prevent small firms from closing.