俄亥俄州立法者反对第一能源(First Energy)以安全及可靠性风险为由, 削弱停产规则。
Ohio lawmakers oppose FirstEnergy’s push to weaken outage rules, citing safety and reliability risks.
俄亥俄州的立法者们反对第一能源机制关于削弱俄亥俄州公用事业可靠性标准的要求,警告它可能开创一个危险的先例。
Ohio lawmakers are pushing back against FirstEnergy’s request to weaken reliability standards for its Ohio utilities, warning it could set a dangerous precedent.
俄亥俄州公共事业委员会(PUCO)将于2月下旬就这项提案举行听证会,这将使停电更加频繁、时间更长。
The Public Utilities Commission of Ohio (PUCO) will hold a hearing in late February on the proposal, which would allow more frequent and longer outages.
由18名众议院议员以及城市和环境团体组成的两党团体反对这一举动,并援引PUCO的一项调查结果,即克利夫兰电灯泡在夏季停电后可能不符合要求。
A bipartisan group of 18 House members, along with cities and environmental groups, oppose the move, citing a PUCO finding that Cleveland Electric Illuminating was likely non-compliant after summer outages.
立法者强调,尽管基础设施老化和极端天气给电网带来挑战,但不应降低标准,他们指出,众议院第15号法案是在需求不断增长的情况下加强该制度的框架。
Lawmakers stress that standards should not be lowered despite grid challenges from aging infrastructure and extreme weather, pointing to House Bill 15 as a framework to strengthen the system amid rising demand.