新的排名凸显了美国顶级州在以负担能力、学校、医疗保健和安全为基础组建家庭方面的情况。
A new ranking highlights top U.S. states for raising a family based on affordability, schools, healthcare, and safety.
最近的一项排名确定了养育家庭的最高州,评估了生活费用、教育质量、获得医疗保健的机会和安全等因素。
A recent ranking identifies the top states for raising a family, evaluating factors like cost of living, education quality, healthcare access, and safety.
虽然该文章没有详细列出具体清单, 但报告强调可负担性、强健的学校、家庭友好政策是关键。
While the specific list isn’t detailed in the article, the report emphasizes that affordability, strong schools, and family-friendly policies are key.
其结果在多个广播电台中广为传播,引起公众对各州如何比较家庭福祉的兴趣。
The results are being widely shared across multiple radio stations, sparking public interest in how states compare for family well-being.